Jump to content

[WIP] wradio - An advanced 3D radio script


Recommended Posts

I need translations to support multiple languages. If you have very good both English and your native language skills, please provide me a translation of the values after the colon on each line. Do not change the actual variable names.

Finished languages:


German (Necktrox)

            "languageCode": "en", 
            "friendlyName": "English", 
            "helpButton": "Help Mode", 
            "l10nButton": "Language", 
            "loadButton": "Load URL", 
            "removeSong": "Remove Song", 
            "clearList": "Clear List", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Currently Playing", 
            "prevSong": "Previous", 
            "nextSong": "Next", 
            "pauseSong": "Pause/Play", 
            "vehiRadio": "Vehicle", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Boombox", 
            "artistLabel": "Artist", 
            "albumeLabel": "Album", 
            "songLabel": "Song", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Enables or disables these tooltips", 
                "l10nButton": "Change the language of the radio UI", 
                "inputField": "Text box for placing your URL for loading", 
                "loadButton": "Attempts to load the URL placed in the text box", 
                "removeSong": "Removes the selected song from the gridlist", 
                "clearList": "Clears the entire playlist", 
                "playlist": "List of songs to be played", 
                "prevSong": "Plays the previous song, or restarts the current song if it has passed the 5 second mark", 
                "nextSong": "Plays the next song in the playlist", 
                "pauseSong": "Pauses or plays the selected song, if it's a radio station it stops or resumes playback", 
                "vehiRadio": "Sets the radio to play through the car speakers while driving", 
                "walkRadio": "Sets the radio to play through your local speakers as if you were wearing headphones on foot or while driving", 
                "boomRadio": "Sets the radio to play through a boombox while on foot" 
            "languageCode": "de", 
            "friendlyName": "German (Deutsch)", 
            "helpButton": "Hilfemodus", 
            "l10nButton": "Sprache", 
            "loadButton": "Hinzufügen", 
            "removeSong": "Entfernen", 
            "clearList": "Liste leeren", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Aktuelle Wiedergabe", 
            "prevSong": "Zurück", 
            "nextSong": "Weiter", 
            "pauseSong": "Pause/Start", 
            "vehiRadio": "Fahrzeug", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Boombox", 
            "artistLabel": "Artist", 
            "albumeLabel": "Album", 
            "songLabel": "Lied", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Schaltet die Hilfeblasen ein und aus", 
                "l10nButton": "Sprache der Oberfläche ändern", 
                "inputField": "Eingabe für die URL, die hinzugefügt wird", 
                "loadButton": "Die URL aus der Eingabe validieren", 
                "removeSong": "Entfernt das Lied aus der Auswahl", 
                "clearList": "Löscht alle Lieder aus der Liste", 
                "playlist": "Liste aller Lieder", 
                "prevSong": "Wiederholt die aktuelle Wiedergabe oder wechselt zum letzten Lied im Bereich von 5 Sekunden", 
                "nextSong": "Spielt das nächste Lied in der Wiedergabe", 
                "pauseSong": "Unterbricht bzw. spielt die Wiedergabe weiter", 
                "vehiRadio": "Die Wiedergabe erfolgt durch die Lautsprecher am Fahrzeug", 
                "walkRadio": "Die Wiedergabe erfolgt durch Kopfhörer sowohl zu Fuß als auch im Fahrzeug", 
                "boomRadio": "Die Wiedergabe erfolgt zu Fuß durch eine Boombox" 

As for the actual script, this is how it currently looks.

It's still WIP but my language file should be done. I'll create a new thread when it's finished.

Link to comment
  • MTA Team

The tooltips shouldn't appear immediately after entering a GUI element.

Furthermore, you could remove the "Language" and "Help Mode" buttons and stick static images to the title bar (these static images should have no parent and should always be on top/behind when you Focus/Blur the window) and add a dropdown for the language selection (maybe hide every element in the window and show only a dropdown box)

Link to comment
The tooltips shouldn't appear immediately after entering a GUI element.

Furthermore, you could remove the "Language" and "Help Mode" buttons and stick static images to the title bar (these static images should have no parent and should always be on top/behind when you Focus/Blur the window) and add a dropdown for the language selection (maybe hide every element in the window and show only a dropdown box)

Tooltips wasn't written by me, but I am modifying it to my needs. I am going to do a delay and have it adjustable. I agree about language/helpmode stuff, not sure what I intend to do with it yet honestly. Language was already going to be a dropdown, this is still in GUI mockup. Just getting all the features working first.

Link to comment

Here's a Dutch translation for you

            "languageCode": "nl", 
            "friendlyName": "Dutch (Nederlands)", 
            "helpButton": "Help", 
            "l10nButton": "Taal", 
            "loadButton": "Toevoegen", 
            "removeSong": "Verwijderen", 
            "clearList": "Lijst Leegmaken", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Speelt Nu Af", 
            "prevSong": "Vorige", 
            "nextSong": "Volgende", 
            "pauseSong": "Pauzeren/Afspelen", 
            "vehiRadio": "Voertuig", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Boombox", 
            "artistLabel": "Artiest", 
            "albumeLabel": "Album", 
            "songLabel": "Nummer", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Deze tooltips in-/uitschakelen", 
                "l10nButton": "Weergavetaal wijzigen", 
                "inputField": "Tekstveld voor het invoeren van de URL", 
                "loadButton": "De ingevoerde URL toevoegen aan afspeellijst", 
                "removeSong": "Selectie verwijderen uit afspeellijst", 
                "clearList": "Afspeellijst leegmaken", 
                "playlist": "Afspeellijst\nLijst met alle nummers om afgespeeld te worden", 
                "prevSong": "Vorige nummer afspelen, herhaalt het huidige nummer als 5 seconden nog niet zijn verstreken", 
                "nextSong": "Volgende nummer afspelen", 
                "pauseSong": "Nummer pauzeren of afspelen, stoppen als het een radiostation is", 
                "vehiRadio": "Radio afspelen via de speakers van de auto", 
                "walkRadio": "Radio afspelen via een hoofdtelefoon tijdens het lopen of rijden", 
                "boomRadio": "Radio afspelen via een boombox tijdens het lopen" 

Edit: Fixed a typo Edit: Fixed another typo ;-) should be good now

Link to comment

Russian translation. Anyway, I can translate into ukrainian if you need it.

            "languageCode": "ru", 
            "friendlyName": "Русский (Russian)", 
            "helpButton": "Помощь", 
            "l10nButton": "Язык", 
            "loadButton": "Загрузить URL", 
            "removeSong": "Удалить Песню", 
            "clearList": "Очистить Список", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Сейчас Играет", 
            "prevSong": "Предыдущее", 
            "nextSong": "Следующее", 
            "pauseSong": "Пауза/Играть", 
            "vehiRadio": "Транспорт", 
            "walkRadio": "Плеер", 
            "boomRadio": "Бумбокс", 
            "artistLabel": "Исполнитель", 
            "albumeLabel": "Альбом", 
            "songLabel": "Песня", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Включить или отключить эти подсказки", 
                "l10nButton": "Сменить язык интерфейса радио", 
                "inputField": "Текстовое поле для размещения своего URL для загрузки", 
                "loadButton": "Попытки загрузить URL", 
                "removeSong": "Удаляет выбранную песню из списка", 
                "clearList": "Очищает весь плейлист", 
                "playlist": "Список песен к воспроизведению", 
                "prevSong": "Воспроизводит предыдущую песню или перезапускает текущую, если она прошла 5-ти секундную отметку", 
                "nextSong": "Воспроизводит следующую песню из плейлиста", 
                "pauseSong": "Останавливает или воспроизводит текущую песню, в случае в радио останавливает или продолжает трансляцию", 
                "vehiRadio": "Включает воспроизведение радио через колонки автомобиля", 
                "walkRadio": "Включает воспроизведение через локальные колонки, будто вы слушаете в наушника, пешком и в автомобиле", 
                "boomRadio": "Включает воспроизведение через бумбокс пока вы пешком" 

Edited by Guest
Link to comment

I translated in Urdu.

            "languageCode": "Ur", 
            "friendlyName": "(Urdu)اردو ", 
            "helpButton": "مدد موڈ", 
            "l10nButton": "زبان", 
            "loadButton": "شامل کریں", 
            "removeSong": "ہٹا دیں", 
            "clearList": "خالی فہرست", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "اب چل رہا ہے", 
            "prevSong": "واپس", 
            "nextSong": "اگلی", 
            "pauseSong": "Pause/Start", 
            "vehiRadio": "گاڑی", 
            "walkRadio": "ہیڈ فونز ", 
            "boomRadio": "ڈیک", 
            "artistLabel": "آرٹسٹ", 
            "albumeLabel": "البم", 
            "songLabel": "Song", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": " ٹول ٹپس کو چالو  اور بند  کرتا ہے", 
                "l10nButton": "ریڈیو " کی زبان  کو تبدیل کریں ", 
               "inputField": ""یو آر ایل"  لوڈ کرنے کے لئے ٹیکسٹ باکس مے لکھیں ", 
               "loadButton": ""یو آر ایل"  ٹیسٹ باکس مے لوڈ کرنے کے لئے کوششیں", 
               "removeSong": "فہرست مے سے گانا  ہٹاتا ہے ", 
               "clearList": "فہرست سے تمام نغمات خارج کرتا ہے", 
               "playlist": "گانے، نغمے کی فہرست", 
               "prevSong": " سیکنڈ کی رینج میں آخری گیت کے موجودہ پلے بیک یا سوئچ دوہراتا ہے 5", 
               "nextSong": "پلے لسٹ مے دوسرا گانا چلاتا ہے  
                "pauseSong": "گانے کو روکتا ہے ور چلاتا ہے اگر ریڈیو سٹیشن ہے تو روکتا ہے ور پھر چل پڑتا ہے ", 
                "vehiRadio": "گاڑی چلاتے وقت ریڈیو کو چلاتا ہے اور آواز اونچی کرتا ہے ", 
                "walkRadio": "لوکل اسپیکرز یا اگر آپ  نے ہیڈ فونز پہنے ہوے ہیں اور اپ گاڑی چلا رہے ہیں یا چل رہے ہیں، یہ اپ کو ریڈیو سناتا ہے ", 
                "boomRadio": "چلتے وقت ریڈیوڈیک پر چلاتا ہے  " 

Link to comment

Translated to Portuguese (Portugal):

            "languageCode": "pt", 
            "friendlyName": "Português (Portuguese)", 
            "helpButton": "Modo de Ajuda", 
            "l10nButton": "Idioma", 
            "loadButton": "Carregar do URL", 
            "removeSong": "Remover canção", 
            "clearList": "Limpar lista", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Reproduzindo agora", 
            "prevSong": "Anterior", 
            "nextSong": "Seguinte", 
            "pauseSong": "Pausar/Reproduzir", 
            "vehiRadio": "Veículo", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Boombox", 
            "artistLabel": "Artista", 
            "albumeLabel": "Álbum", 
            "songLabel": "Canção", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Ativa ou desativa as dicas de contexto", 
                "l10nButton": "Muda o idioma da interface gráfica do rádio", 
                "inputField": "Caixa de texto para escrever o URL a carregar", 
                "loadButton": "Tenta carregar doo URL escrito na caixa de texto", 
                "removeSong": "Remove a canção selecionada da lista", 
                "clearList": "Limpa a lista de reprodução", 
                "playlist": "Lista de canções a reproduzir", 
                "prevSong": "Reproduz a canção anterior, ou recomeça a canção atual se já tiver passado 5 segundos", 
                "nextSong": "Reproduz a próxima canção na lista de reprodução", 
                "pauseSong": "Pausa ou reproduz a canção selecionada, se for uma estação de rádio para ou resume a transmissão", 
                "vehiRadio": "Define a estação de rádio a transmitir pelos alto falantes do veículo enquanto se estiver a conduzir", 
                "walkRadio": "Define a estação de rádio a reproduzir pelas colunas de som locais como se estivesse a usar fones de ouvido a pé ou a conduzir", 
                "boomRadio": "Define a estação de rádio a reproduzir por uma boombox, a pé" 

Edited by Guest
Link to comment
                "languageCode": "pl", 
                "friendlyName": "Polski", 
                "helpButton": "Tryb pomocy", 
                "l10nButton": "Język", 
                "loadButton": "Wczytaj link", 
                "removeSong": "Usuń piosenkę", 
                "clearList": "Wyczyść listę", 
                "gridlistURL": "Link", 
                "gridlistNP": "Aktualnie gra", 
                "prevSong": "Poprzedni", 
                "nextSong": "Następny", 
                "pauseSong": "Pauza/Odtwórz", 
                "vehiRadio": "Pojazd", 
                "walkRadio": "Walkman", 
                "boomRadio": "Boombox", 
                "artistLabel": "Artysta", 
                "albumeLabel": "Album", 
                "songLabel": "Piosenka", 
                "tooltips": { 
                    "helpButton": "Włącz/wyłącz podpowiedzi", 
                    "l10nButton": "Zmień język", 
                    "inputField": "Umieść tutaj link do odtworzenia...", 
                    "loadButton": "Załaduj link podany w polu tekstowym", 
                    "removeSong": "Usuń piosenkę z listy", 
                    "clearList": "Wyczyść listę", 
                    "playlist": "Lista piosenek do odtworzenia", 
                    "prevSong": "Odtwórz poprzedni utwór, lub zrestartuj biężący, jeżeli upłynęło 5 sekund", 
                    "nextSong": "Odtwórz następną piosenke z playlisty", 
                    "pauseSong": "Wstrzymaj lub wznów odtwarzanie wybranego utworu/radia", 
                    "vehiRadio": "Synchronizuje radio z pojazdem...", 
                    "walkRadio": "Synchronizuje radio z walkmanem...", 
                    "boomRadio": "Synchronizuje radio z boombox'em" 

Link to comment
what is do?

It's for playing music ingame using PlaySound3D. It will have a lot of features.

Thanks everyone for the translations, sadly I cannot use them yet as fromJSON has a bug. Once that bug is fixed I'll have them implemented. Thank you. More information about this script will be available when it's ready to show off. I am only able to work on it on Monday and Tuesday's so not much has been done yet.

Link to comment

I made the Hungarian version. Hope this helped. :)

            "languageCode": "hu", 
            "friendlyName": "Hungarian (magyar)", 
            "helpButton": "Segítség", 
            "l10nButton": "Nyelv", 
            "loadButton": "URL betöltése", 
            "removeSong": "Zene eltávolítása", 
            "clearList": "Lista kiürítése", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Currently Playing", 
            "prevSong": "Előző", 
            "nextSong": "Következő", 
            "pauseSong": "Megállítás/Folytatás", 
            "vehiRadio": "Jármű", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Boombox", 
            "artistLabel": "Előadó", 
            "albumeLabel": "Album", 
            "songLabel": "Zene", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Ki illetve bekapcsolja ezeket a segítségeket", 
                "l10nButton": "Megváltoztatja a rádió kezelőpaneljének nyelvét", 
                "inputField": "A zene URL-jét ide kell bemásolni", 
                "loadButton": "Betölti a bemásolt URL-t", 
                "removeSong": "Eltávolítja a kijelölt zenét a listáról", 
                "clearList": "Eltávolítja az egész lejátszási listát", 
                "playlist": "Itt jelennek meg a lejátszható zenék", 
                "prevSong": "Lejátssza az előző zenét, vagy a jelenlegit újraindítja ha már tovább szólt az 5 másodpercnél", 
                "nextSong": "Lejátssza a következő zenét a listáról", 
                "pauseSong": "Megállítja vagy lejátssza a zenét, ha egy online rádió szól akkor megállítja vagy elindítja a playback-et", 
                "vehiRadio": "A zene a kocsiból fog szólni ha vezetsz", 
                "walkRadio": "A zene egy fülesen fog szólni ha vezetsz vagy sétálsz", 
                "boomRadio": "A zene egy rádióból/boombox-ból fog szólni ha gyalog vagy" 

Edited by Guest
Link to comment

And here is Romanian :)

            "languageCode": "ro", 
            "friendlyName": "Română (Romanian)", 
            "helpButton": "Modul de Ajutor", 
            "l10nButton": "Limbă", 
            "loadButton": "Încarcă URL-ul", 
            "removeSong": "Şterge Melodia", 
            "clearList": "Resetează Lista", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Melodia Difuzată", 
            "prevSong": "Înapoi", 
            "nextSong": "Înainte", 
            "pauseSong": "Pauză/Play", 
            "vehiRadio": "Vehicul", 
            "walkRadio": "Căşti", 
            "boomRadio": "Casetofon", 
            "artistLabel": "Artist", 
            "albumeLabel": "Album", 
            "songLabel": "Melodie", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Porneşte sau opreşte baloanele cu informaţii ajutătoare", 
                "l10nButton": "Schimbă limba ferestrei", 
                "inputField": "Aici poţi introduce URL-ul dorit (Radio/Melodie)", 
                "loadButton": "Încarcă URL-ul introdus în câmpul pentru URL", 
                "removeSong": "Şterge melodia selectată din listă", 
                "clearList": "Şterge întreaga listă", 
                "playlist": "Lista melodiilor de ascultat", 
                "prevSong": "Porneşte melodia precedentă, sau reporneşte melodia curentă dacă au trecut 5 secunde de la pornirea acesteia", 
                "nextSong": "Porneşte următoarea melodie din playlist", 
                "pauseSong": "Pornşte sau opreşte melodia selectată, dacă este radio, acesta va fi oprit sau reluat", 
                "vehiRadio": "Setează radio-ul/melodia pe boxele vehiculului", 
                "walkRadio": "Setează radio-ul/melodia pe căşti", 
                "boomRadio": "Setează radio-ul/melodia pe boxele casetofonului" 

Link to comment
  • 2 weeks later...

Did Spanish. Or Castilian Spanish at least. Need a latino brother to do it more neutral spanish

            "languageCode": "es", 
            "friendlyName": "Spanish (Español)", 
            "helpButton": "Ayuda", 
            "l10nButton": "Idioma", 
            "loadButton": "Cargar URL", 
            "removeSong": "Quitar canción", 
            "clearList": "Limpiar lista", 
            "gridlistURL": "URL", 
            "gridlistNP": "Reproduciendo", 
            "prevSong": "Anterior", 
            "nextSong": "Siguiente", 
            "pauseSong": "Pausa/Reproducir", 
            "vehiRadio": "Vehículo", 
            "walkRadio": "Walkman", 
            "boomRadio": "Estéreo portátil", 
            "artistLabel": "Artista", 
            "albumeLabel": "Álbum", 
            "songLabel": "Canción", 
            "tooltips": { 
                "helpButton": "Habilita o deshabilita la información sobre herramientas", 
                "l10nButton": "Cambia el idioma de la interfaz", 
                "inputField": "Campo de texto para escribir la URL a cargar", 
                "loadButton": "Intenta cargar la URL escrita en el cuadro de texto", 
                "removeSong": "Quita la canción seleccionada de la lista", 
                "clearList": "Limpia la lista de reproducción", 
                "playlist": "Lista de canciones a reproducir", 
                "prevSong": "Reproduce la canción anterior o reinicia la actual si han pasado cinco segundos", 
                "nextSong": "Reproduce la siguiente canción de la lista", 
                "pauseSong": "Pausa o reproduce la canción seleccionada.  Si es una radio detiene o reanuda la reproducción", 
                "vehiRadio": "Reproduce la radio a través de los altavoces del coche mientras conduces", 
                "walkRadio": "Reproduce la radio a través de tus altavoces locales, como si llevaras auriculares, mientras conduces o vas a pie", 
                "boomRadio": "Reproduce la radio a través de un estéreo portátil mientras vas a pie" 

Will the script have an option to cicle like GTA Radio?

Also please add icons

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Create New...