Jump to content

fordítás szeróknak


Recommended Posts

Csőtészta.

Mivel még a magyar fórum is olyan grammatikai szinten van, hogy Petőfi sírva váltaná vissza a nevét Petrovicsra ha látná mi lett kedvenc nyelvével, arra jutottam, hogy kéne egy subforum ahol a resource-ok szövegi részét lehetne kezelésbe venni.

Mivel ilyen még nincs, ezért nyugodtan írjon (pm-ben, semmi irc/skype/ts3) akinek fordítani valója van és megpróbálom a scriptelés mellé bezsúfolni.

Mivel nem ez a fő profilom ezért lehetnek csúszások, de mert kedves és szerény vagyok ingyen vállalom.

ps.: ha valakit érdekel, van nyelvvizsgám angolból középszinten és a felsőfokúra készülök, ezért is ingyenes az egész, nem árt ha gyakorlom

pps.: több mint 4 A/4-es oldal fölött már nem biztos az ingyenesség, ha időre akarja a kedves kliens

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...